pirmasis etapas yra santuokos nutraukimas t.y. santuokos anuliavimas;
antrojo etapo metu yra nustatoma nepilnamečių vaikų gyvenamoji vieta ir išlaikymo dydis;
trečiasis etapas tai visi financiniai ir turtiniai klausimai ar kreditoriniai isipareigojimai Galima vykdyti tik pirmąjį skyrybų proceso etapą. Tokiu būdu skyrybų procesas užtrunka trumpiau ir kainuoja pigiau. Dalyvauti teismo posėdyje nereikia
Nuo ko pradėti skyrybų procesą per Anglijos teismą?
Pirmiausiai susisiekite su mumis. Mūsų komanda suteikia nemokamą pirminę teisinę konsultacija, kad galėtumete aptarti Jūsų asmeninę situaciją ir Jums būtų pasiulyta tik Jums individualiai tinkami būdai santuokai nutraukti
Kokia turi būti skyrybų priežastis?
Teisiniu požiūriu pagrindinis skyrybų pagrindas yra, kad santuoka yra iširusi ir bendras gyvenimas nebeįmanomas. Nereikia įrodynėti kito sutuoktinio kaltės ar santuokos iširimo priežasčių.
Kiek laiko trunka santuokos anuliavimas – pirmasis etapas per Anglijos teismą?
Vykdant pirmosios dalies santuokos nutraukimą, visas procesas iki santuokos nutraukimo įsigaliojimo, vadinamo ,,decree absolute,, trunka apie 6 mėnesius
Kiek kainuoja skyrybos per Anglijos teismą ?
Mūsų komanda Jums siūlo visą pirmosios dalies santuokos nutraukimo procesą sutvarkyti nuo £350.
Už šią kainą gausite:
Konsultaciją (telefonu ar el. Paštu);
Dokumentų parengimą Teismui;
Jeigu reikia, paruošiame prašymą teismui dėl atleidimo/sumažinimo teismo mokesčio;
Esant Jūsų pageidavimui, galime užsakyti ir santuokos liudijimo vertimą į Anglų kalbą (Anglijos teismai priima dokumentus tik anglų kalba), ar santuokos liudijimo išėmimo dublikatą (jeigu pametėte) – už papildomą kainą
Anglijos teismui reikia mokėti teismo mokestį, kuris yra šiai dienai £593, bet jeigu Jūsų pajamos yra mažos arba gaunate paramą – tai galime Teismui teikti prašymą atleisti ar sumažinti teismo mokestį. Daugiau informacijos galime suteikti konsultacijos metu.
Kokie dokumentai reikalingi santuokos nutraukimui per Anglijos teismą ?
Santuokos liudijimas (originalas Teismui,jeigu Lietuvių kalba – tai būtinas vertimas)
Abiejų sutuoktinių vardų, pavardžių ir kontaktinių duomenų, tokių kaip: gyv. Adresas, telefono numeris, el. Pašto adresas.